Mùa xuân trên đất nước mặt trời mọc không bắt đầu vào một ngày cố định trên lịch. Nó bắt đầu khi những cánh hoa Mơ (Ume) trắng muốt kiên cường bung nở giữa trời tuyết lạnh, và chỉ thực sự viên mãn khi sắc hồng của Hoa Anh Đào (Sakura) rợp bóng. Khoảng cách giữa hai loài hoa ấy là một hành trình “khởi sắc” đầy mê hoặc của vị giác: dư vị béo ngậy được tích trữ suốt mùa đông bất chợt bị “xuyên thủng” bởi cái “rùng mình” cay tê, hăng đắng của những mầm cây vừa đội tuyết vươn lên. Đó chính là triết lý “Haru no nigami” (Mùa xuân là vị đắng) – liều thuốc tự nhiên để thanh lọc cơ thể và đánh thức nhựa sống.
Đó cũng chính là linh hồn của “Moe idzuru” – một cụm từ cổ trong thơ ca Nhật Bản mô tả khoảnh khắc mầm non đội đất, xuyên qua lớp tuyết dày để tìm ánh mặt trời. Lấy cảm hứng từ sức sống mãnh liệt ấy, Seasonal menu – Thực đơn Mùa xuân của Hatoyama là sự kết hợp táo bạo giữa những nguyên liệu “vua” của mùa đông như Gan cá Anko , Cá Buri với những “nữ hoàng” của mùa xuân như Măng trúc Kyoto , Rau Fuki và Hoa Anh Đào... Tất cả tạo nên một bức tranh “Vạn sự khởi sắc”, nơi thực khách không chỉ ăn ngon, mà còn được “nạp” vào mình nguồn năng lượng tinh khôi nhất của khởi đầu mới.
Đi tìm “Thời khắc vàng” khi “Vạn sự khởi sắc”
Trong ánh sáng tĩnh lặng của buổi sớm mai, khi căn bếp Hatoyama chưa thực sự bắt đầu nhịp điệu hối hả thường nhật, Bếp trưởng Fuku đứng đó, hoàn toàn chìm đắm trong thế giới của riêng mình. Trước mặt Chef không phải là một bàn tiệc thịnh soạn, mà là một chiếc đĩa nhỏ đựng những nhánh lá xanh non bé xíu.
Chef cẩn trọng nhón lấy một nhánh, đưa lên ngang tầm mắt, xoay nhẹ để kiểm tra độ căng mọng của phiến lá. Đó là Kinome (Mầm tiêu Nhật). Rồi Chef khẽ bấm nhẹ vào cuống lá. Một tiếng “tách” khe khẽ vang lên. Nhưng ngay sau đó, một làn hương thảo mộc nồng nàn, hăng hăng và cay tê bất ngờ bung tỏa, phá tan sự tĩnh lặng của không gian. Bếp trưởng khẽ gật đầu, một nụ cười hài lòng thoáng qua trên gương mặt. Chef biết, mình vừa chạm tay vào đúng “điểm rơi” hoàn hảo nhất của hương vị.

Người Nhật gọi khoảnh khắc bùng nổ ấy là “Shun” (旬).
“Shun”. Mùa nào thức nấy. Đó là khoảnh khắc vàng ngọc ngắn ngủi khi một nguyên liệu đạt đến đỉnh cao sinh trưởng, khi dưỡng chất và hương vị thăng hoa rực rỡ nhất: không sớm hơn, và cũng không muộn hơn.
Tuy nhiên, trong triết lý ẩm thực sâu sắc của Nhật Bản, “Shun” không chỉ dành cho những gì tươi mới nhất. Mùa xuân tại Đất nước mặt trời mọc là một bản giao hưởng kéo dài và phức tạp, bao gồm cả sự háo hức của khởi đầu và sự luyến lưu của kết thúc, bắt đầu từ khi cánh Hoa Mơ (Ume) nở trong tuyết lạnh và chỉ kết thúc khi Hoa Anh Đào (Sakura) rợp trời. Để kể trọn vẹn câu chuyện ấy trên bàn tiệc, Bếp trưởng Fuku không chỉ dùng những nguyên liệu chính vụ (shun) như mầm tiêu, măng trúc, rau rừng fuki… mà còn trân trọng cả những nguyên liệu “đầu vụ” (Sakitori) như Cà tím tròn Kyoto (Benunasu), hay “cuối vụ” (Nagori) của mùa đông như cá Buri, hạt dẻ… còn sót lại.
Cái ngon của nguyên liệu Sakitori (đầu vụ) nằm ở sự “tiên phong”, khiến thực khách thưởng thức với tâm thế tự hào:“Bây giờ mới có, và mình là người đầu tiên được nếm”. Còn vẻ đẹp ẩn chứa trong Nanori (Cuối vụ) là những nguyên liệu của mùa đông được giữ lại để tỏa sáng lần cuối, vị ngon mang theo sự trân trọng và chút luyến lưu.
Làm sao để gói trọn tất cả thảy của mùa xuân ấy vào trong một bữa ăn?
Câu trả lời của Hatoyama chính là Menu “Moe idzuru – Vạn sự khởi sắc”. Không chỉ là một thực đơn, đây là bộ sưu tập những “lát cắt thời gian” hoàn hảo. Mỗi món ăn đều có thể đưa thực khách đi từ sự thức tỉnh của vị giác đến sự hân hoan của tâm hồn, đón nhận trọn vẹn nguồn năng lượng may mắn “đâm chồi nảy lộc” cho một năm mới hanh thông.
Hành trình: Vạn sự khởi sắc
Nếu thực đơn là một “bộ sưu tập thời gian”, thì lát cắt đầu tiên mà Bếp trưởng Fuku trân trọng đặt lên bàn tiệc chính là khoảnh khắc giao thoa đầy kịch tính giữa tàn dư của mùa đông và hơi thở đầu tiên của mùa xuân.
Chặng 1: Mùa xuân Nhật Bản bắt đầu với hoa mơ (ume)
Người Nhật có câu “Haru no nigami” – Mùa xuân là vị đắng.
Đó không phải là cái đắng chát của khổ hạnh, mà là vị đắng của sự sống. Giống như cánh hoa Mơ (Ume) phải đội tuyết lạnh để bung nở sắc trắng tinh khôi, vị giác của con người sau một mùa đông dài “ngủ yên” trong những món ăn giàu đạm và nhiệt lượng cũng cần một cú hích mạnh mẽ để bừng tỉnh. Tại chặng đầu tiên này, Hatoyama không vội vã mang đến sự ngọt ngào. Các Chef mang đến sự “giao tranh” đầy mê hoặc giữa hai thế cực: Cái béo ngậy từ Nagori – Dư vị cuối đông và Vị cay tê, hăng đắng Sakitori của Tín hiệu đầu xuân.
Cá Buri (Cá Cam) Lên Tuổi nướng xốt Miso Kinome: Món quà của thời gian
Món ăn mở màn là minh chứng hùng hồn nhất cho sự trù phú mà mùa đông để lại: Cá Buri (Cá Cam). Vào những ngày lạnh giá nhất, loài cá này tích trữ một lớp mỡ dày dưới da, khiến thớ thịt đạt đến độ béo ngậy đỉnh điểm. Nhưng nếu chỉ phục vụ ngay khi còn tươi, thực khách sẽ chỉ thấy cái “ngon” của vật chất. Để chạm tới tầng sâu của hương vị, Bếp trưởng Fuku đã áp dụng một kỹ thuật đòi hỏi sự kiên nhẫn đến khắc nghiệt: Dry Aging (Lên tuổi/Jukusei).

Trong căn bếp của Hatoyama, có những món ăn cần lửa, nhưng món cá này lại cần sự tĩnh lặng của thời gian. Dry Aging không đơn thuần là “phơi khô” hay “để dành”, mà là một quá trình kiểm soát nghiêm ngặt về nhiệt độ (0-2°C), độ ẩm (75-85%) và luồng không khí. Ở môi trường lý tưởng đó, một cuộc biến đổi sinh hóa kỳ diệu âm thầm diễn ra bên trong thớ thịt:
- Các enzyme bắt đầu phá vỡ các liên kết sợi protein cứng khiến miếng cá trở nên mềm mại một cách tự nhiên
- Nước thừa bay hơi dần khiến miếng cá chấp nhận “hy sinh” trọng lượng để đổi lấy sự “đậm thịt” với vị ngọt thuần khiết hơn
- Và quan trọng nhất là sự bùng nổ Umami khi hàm lượng Glutamate được đẩy lên cao trào, tạo ra những nốt hương phức tạp như mùi hạt dẻ hoặc bơ mà một con cá tươi roi rói không bao giờ có được.
Miếng cá Buri sau khi “lên tuổi”, mang trong mình chiều sâu của thời gian, được nướng trên than hoa Binchotan và phủ lên lớp xốt Miso Kinome (Mầm tiêu Nhật).
Ngay khi chạm lưỡi, di sản của mùa đông là lớp mỡ béo ngậy sẽ tan chảy. Nhưng chưa kịp gây cảm giác rõ ràng cho vị giác, thì chúng đã bị “cắt ngang” bởi vị cay tê, hăng đắng của mầm tiêu Kinome – sứ giả mùa xuân. Cái vị đắng thanh tao ấy giống như một luồng gió xuân se sắt lùa vào vị giác, thực hiện đúng sứ mệnh “thanh lọc” của nó. Sự đối lập giữa cái Béo nồng nàn và cái Đắng thanh thoát tạo nên một cú “rùng mình” khoan khoái, báo hiệu cơ thể đã thực sự bừng tỉnh.
Trứng hấp Gan cá Anko: Hơi ấm vỗ về trong lòng tuyết
Tiếp nối sự thức tỉnh mạnh mẽ ấy là sự vỗ về của món Trứng hấp Gan cá Anko. Được mệnh danh là “Foie gras của biển cả”, gan cá Anko từ hokkaido đại diện cho nguồn dinh dưỡng dồi dào nhất mà đại dương ban tặng.
Thay vì vị đắng rõ rệt, món ăn này sử dụng sự tương phản về kết cấu và nhiệt độ. Phần gan cá béo ngậy được xử lý khéo léo để loại bỏ hoàn toàn mùi tanh, trở nên bông xốp và “creamy” (kem mịn), lại được ủ ấm trong lớp chăn bông mềm mại từ trứng hấp và xốt dashi. Nhưng Hatoyama không để thực khách chìm sâu vào giấc ngủ ấm áp ấy quá lâu. Một chút tiêu Sansho được rắc nhẹ lên trên món.

Cái vị tê tê đầu lưỡi của tiêu đóng vai trò như một lời nhắc nhở tinh tế: Dù tuyết đã tan, cái lạnh của mùa xuân vẫn còn vương vấn. Chính cái “gai góc” nhẹ nhàng của gia vị mùa xuân đã làm nền để tôn vinh sự ngọt ngào, béo ngậy của nguyên liệu mùa đông, tạo nên một tổng thể hài hòa và đầy luyến lưu.
Lưỡi bò Wagyu hầm hạt dẻ & Caviar: Cội rễ mùa Đông và Mầm sống mùa Xuân
Nếu cá Buri là sự giao tranh giữa Béo và Đắng, thì món Lưỡi bò Wagyu hầm hạt dẻ & Caviar lại là một khoảng lặng sâu lắng, tượng trưng cho dòng “nhựa sống” đang âm thầm chảy trong thân cây già cỗi trước khi bung nở thành hoa Mơ.
Bếp trưởng đã khéo léo sử dụng hạt dẻ Nagori (Dư vị cuối vụ), một thức quà bùi ngậy, nồng ấm đặc trưng của mùa Thu Đông – để kể câu chuyện về sự kế thừa. Món ăn khẳng định rằng mùa xuân không tự nhiên sinh ra mà được nuôi dưỡng từ nguồn năng lượng tích lũy bền bỉ suốt mùa đông.

Để tôn vinh triết lý ấy, kỹ thuật chế biến kỳ công nhất thực đơn (mất tới gần 2 ngày chuẩn bị) đã được áp dụng để “thuần hóa” lưỡi bò – phần cơ bắp có cấu trúc phức tạp nhất – hầm liu riu cho đến khi đạt độ mềm lý tưởng tựa như “cắt đứt một bó dây tơ”, nơi thực khách vừa cảm nhận được sự đứt gãy của thớ sợi, vừa thấy sự mềm tan ngọt lịm thấm đẫm hương hạt dẻ. Và ngay trên nền vị ngọt bùi trầm mặc ấy, những hạt Caviar đen nhánh xuất hiện như những “mầm sống” đang cựa quậy. Vị mặn mòi, nổ tanh tách của chúng giống như tiếng nứt vỏ của chồi non hay khoảnh khắc nụ hoa Mơ bung nở, báo hiệu sự ủ ê của mùa đông đã kết thúc, nhường chỗ cho sự bừng tỉnh rực rỡ của mùa xuân.
Kết: Hành trình ‘Vạn sự khởi sắc’ không bắt đầu bằng sự ngọt ngào dễ dãi, mà bằng bản lĩnh của Hoa Mơ: Dám nếm trải vị đắng để rũ bỏ sự trì trệ. Từ sự béo ngậy nồng ấm của mùa đông (cá Buri, gan cá Anko, hạt dẻ) đến cú ‘huých’ cay tê của gia vị mùa xuân (mầm tiêu, caviar), tất cả đã hoàn thành sứ mệnh quan trọng nhất là đánh thức các giác quan đang ngủ quên. Chính sự thanh lọc từ triết lý Haru no nigami đã dọn đường để cơ thể và vị giác trở nên tinh khôi nhất, sẵn sàng đón nhận nguồn sinh khí mạnh mẽ đang chờ đợi ở những chặng tiếp theo: Sự đâm chồi nảy lộc.
Chặng 2: Moe idzuru (萌え出づる) – Sự đâm chồi nảy lộc từ lòng đất
Khi cơ thể và vị giác đã được gột rửa để trở về trạng thái nguyên bản, đó cũng là lúc chúng ta đủ tinh tế để cảm nhận được nhịp đập thầm lặng của mùa xuân Nhật Bản ngay dưới gót chân mình.
Tại những khu vườn thiền tịnh nơi Cố đô Kyoto, giữa cái tĩnh lặng tuyệt đối của những ngày cuối đông, nếu quan sát thật kỹ, bạn sẽ thấy lớp tuyết trắng đang che giấu một cuộc “nổi loạn” kỳ lạ. Không có tiếng động nào phát ra, nhưng mặt đất – nơi từng đông cứng như đá – giờ đây đang mềm lại, nứt ra một khe hở nhỏ. Từ vết nứt ấy, một mũi chồi non xanh biếc kiên cường xuyên thủng lớp băng giá để tìm ánh sáng. Đó chính là “Moe idzuru” (萌え出づる) – khoảnh khắc sự sống cựa mình thức giấc tại xứ sở Hoa anh đào.
Và khi ống kính được kéo xa ra, bức tranh mùa xuân bỗng trở nên choáng ngợp. Cả vùng rừng tre bạt ngàn của Arashiyama (Kyoto) đang rung lên trong gió. Dưới chân những rặng tre già, hàng ngàn búp măng non đang đồng loạt đội đất đứng dậy, uống lấy nguồn nước ngầm tinh khiết của vùng đất di sản để lớn lên. Chính tại nơi hội tụ linh khí này, Hatoyama đã tìm thấy “nhân vật chính” cho chặng hành trình tiếp theo.
Thăn nội bò Wagyu & Măng trúc Kyoto nướng phủ xốt Wasabi: Cuộc gặp gỡ của những “trái tim”
Nếu bò Wagyu là đỉnh cao của kỹ thuật chăn nuôi, thì Măng trúc (Takenoko) vùng Arashiyama xứng danh là kiệt tác của thổ nhưỡng. Được ví như “vàng trong lòng đất”, những búp măng này đã kiên cường ủ mình suốt mùa đông lạnh giá, chỉ đợi đúng thời khắc giao mùa để vươn lên mạnh mẽ.
Đẳng cấp của măng trúc Kyoto không chỉ nằm ở độ giòn sần sật trứ danh. Nó còn quyến rũ thực khách bởi hương vị phức hợp đầy mê hoặc: một chút vị đắng nhẹ (Nigami) đặc trưng của rau rừng mùa xuân. Để giữ trọn vẹn sự tinh tế ấy, măng được luộc sơ chế ngay khi vừa đào lên vào buổi sớm. Quy trình “chạy đua với thời gian” này giúp loại bỏ hoàn toàn vị chát gắt, chỉ lưu lại hậu vị dịu ngọt thanh tao.
Tại Hatoyama, “vị vua của lòng đất” này được sánh đôi cùng Wagyu Chateaubriand – phần lõi thăn nội quý hiếm nhất. Nhưng bản giao hưởng vị giác chỉ thực sự thăng hoa khi xuất hiện “nhân vật thứ ba” đầy kiêu hãnh: Cà tím tròn Kyoto (Benunasu).

Việc đưa Benunasu – vốn là đặc sản mùa hè – vào thực đơn mùa xuân là một dụng ý nghệ thuật táo bạo mang tên “Sakitori” (Đầu vụ). Điều này không chỉ khẳng định đẳng cấp xa xỉ, mà còn mang lại cảm giác “tiên phong” đầy tự hào cho thực khách: được thưởng thức những sản vật đầu tiên của mùa mới ngay khi chúng vừa chớm xuất hiện.
Về kết cấu, những lát cà tím nướng mềm như lụa được đặt làm nền, nâng đỡ miếng thịt bò mềm tan không chút kháng cự và măng trúc giòn sần sật. Tất cả hòa quyện cùng vị cay nồng ấm của xốt Wasabi, tạo nên sự tương phản hoàn hảo giữa Tĩnh và Động. Đó là sự giao thoa tuyệt vời giữa sự sang trọng của nguyên liệu và sự mộc mạc, đồng điệu từ đất đai Cố đô.
Bào ngư nướng xốt Kyoto: Bí mật “Hoàng kim” của vùng đất di sản
Tiếp nối mạch nguồn từ lòng đất Cố đô, hành trình vị giác dẫn lối thực khách đến một trải nghiệm mang màu sắc huyền bí hơn. Nếu măng trúc là sự mạnh mẽ vươn lên, thì Bào ngư nướng xốt Kyoto lại là hiện thân của sự trù phú và tinh tế bậc nhất ẩn sâu trong văn hóa ẩm thực vùng Kansai.

Linh hồn của món ăn nằm ở lớp xốt màu “hoàng kim” óng ả. Khác với kiểu nướng Miso thông thường, các nghệ nhân Hatoyama đã tạo ra một loại xốt mang phong cách Kyoto đặc trưng: ngậy hơn, thơm sâu hơn. Đặc biệt, tầng hương vị quyến rũ ấy ẩn chứa một “bí mật” không được tiết lộ: sự hiện diện của một loại củ đặc biệt chỉ sinh trưởng vào mùa xuân Nhật Bản. Chính nguyên liệu từ lòng đất này đã tạo nên vị ngọt hậu đầy vương vấn, kích thích trí tò mò của những thực khách sành sỏi nhất.
Khi nướng trên than hoa, lớp xốt vàng ruộm từ từ thấm đẫm, bao bọc lấy từng thớ bào ngư xanh thượng hạng. Kỹ thuật xử lý nhiệt bậc thầy đã “thuần hóa” hoàn toàn độ dai vốn có, khiến bào ngư trở nên mềm tan như bơ , hòa quyện tuyệt đối với vị ngọt thanh khiết của hành Paro (Hành baro Nhật) nướng kèm. Một sự kết hợp hoàn hảo giữa biển cả và vườn tược, giữa sự sang trọng và nét mộc mạc. Món ăn tựa như một “thỏi vàng” may mắn, gửi gắm lời cầu chúc cho năm mới thịnh vượng khởi sinh từ chính những tinh hoa bí ẩn của đất trời.
Cá Tráp Sakura cuộn Fuki chiên Tempura: Vẻ đẹp ẩn giấu trong sự xù xì
Tiếp theo là một món ăn mang đầy tính ẩn dụ: Cá Tráp Sakura cuộn Fuki chiên Tempura.
Thực khách có thể sẽ bất ngờ trước Rau Fuki (Bơ gai/Bồ công anh). Loài rau rừng này có vẻ ngoài xù xì, hoang dại, trông như những thân cây bí khổng lồ mọc lên từ những khe suối lạnh giá của Nhật Bản. Nhưng chính trong cái vẻ ngoài thô ráp ấy lại chứa đựng linh hồn của mùa xuân: Vị đắng nhẫn (Haru no nigami) – thứ hương vị mà người Nhật tin rằng giúp “thải độc” và đánh thức cơ thể.

Bếp trưởng Hatoyama đã khéo léo dùng những lát Cá Tráp Sakura (Sakuradai) – loài cá báo hiệu mùa xuân với sắc hồng may mắn – để cuộn tròn lấy cọng rau Fuki, sau đó phủ một lớp bột Tempura mỏng tang và chiên nhanh.
“Rắc”. Tiếng lớp vỏ Tempura vỡ ra giòn tan như tiếng băng tan trên mặt hồ. Ngay sau âm thanh ấy là sự bùng nổ của vị giác: Vị ngọt thanh khiết của cá biển trung hòa hoàn hảo cái đắng nhẫn, hăng hăng của rau rừng, tất cả được khóa trọn vẹn bên trong lớp vỏ mỏng từ tempura. Món ăn không cần nước chấm cầu kỳ, chỉ cần một chút xốt thanh nhẹ rưới lên trên, để thực khách cảm nhận rõ ràng nhất sự “trỗi dậy” của hương vị tự nhiên.
Và chính khoảnh khắc vị đắng nhẫn ấy chuyển hóa thành vị ngọt hậu nơi cuống họng, ta chợt nhận ra thông điệp sâu sắc mà mùa xuân gửi gắm:
“Khởi sắc” không phải là đích đến, nó là một quá trình vươn lên mạnh mẽ từ trong lòng đất, từ những gì xù xì và nguyên bản nhất. Thưởng thức những món ăn ở chặng này, thực khách như được nạp vào mình nguồn năng lượng sơ khai nhưng mạnh mẽ của đất trời, sẵn sàng cho một năm mới bứt phá.
Chặng 3: Và kết thúc với Hoa anh đào (Sakura) – Sự viên mãn và rực rỡ
Hành trình “Vạn sự khởi sắc” cập bến tại thời điểm rực rỡ nhất của mùa xuân: Khi hoa Anh Đào (Sakura) nở rợp trời. Lúc này, không còn cái lạnh se sắt, không còn vị đắng của sự thức tỉnh, trời đất chỉ còn lại sự dịu dàng và hân hoan. Hatoyama mời thực khách thả lỏng các giác quan để tận hưởng “quả ngọt” của hành trình.
Lườn vịt Nhật xông khói Sakura: Hương vị của gió xuân
Nếu các món trước kích thích vị giác mạnh mẽ, thì Lườn vịt Nhật xông khói lại là một khoảng lặng đầy tinh tế để nuông chiều khứu giác.
Bếp trưởng Hatoyama sử dụng gỗ và lá của cây hoa Anh Đào (Sakura) để hun khói, để hương thơm thanh tao, dìu dịu của loài hoa quốc hồn quốc túy này thấm đẫm vào từng thớ thịt vịt mềm mại. Điều đặc biệt nằm ở nhiệt độ phục vụ: Món ăn không nóng hổi, cũng không lạnh ngắt, mà được giữ ở trạng thái “nguội” (room temperature).

Cầm xiên thịt trên tay, thực khách sẽ cảm nhận được sự “vừa vặn” tuyệt đối: Miếng thịt mềm mọng mang theo hương khói mơ màng, nhiệt độ món ăn tương đồng với nhiệt độ cơ thể và không khí dịu dàng của ngày xuân. Đây là món ăn chơi (“Hashi Yasume” – món nghỉ đũa) giúp tâm trí thư thái hoàn toàn.
Xúp bánh Mochi & Cá Tráp Sakura: Lời cầu chúc đủ đầy và biết ơn
Đỉnh cao của sự viên mãn được gói gọn trong món kết: Xúp bánh Mochi & Cá Tráp Sakura.
Một bức tranh xuân hiện ra ngay trước mắt: Trên nền súp màu xanh ngọc bích (được làm từ đậu xanh tươi non của mùa xuân) là lát Cá Tráp Sakura (Sakuradai) mang sắc hồng may mắn, tựa như cánh hoa anh đào rơi trên mặt hồ xanh biếc.

Nhưng giá trị thực sự nằm ở viên bánh Mochi nướng. Trong văn hóa Nhật Bản và cả Việt Nam, gạo nếp là tinh hoa thu hoạch được từ vụ mùa Thu Đông vừa qua. Dâng bánh Mochi lên là cách con người báo cáo với đất trời, tổ tiên về thành quả lao động của một năm vất vả, bày tỏ lòng biết ơn sự đủ đầy và cầu mong một năm mới mưa thuận gió hòa.
Ăn một thìa súp nóng hổi, cắn miếng Mochi dẻo thơm mùi gạo nướng than Binchotan, thực khách như “uống” trọn vẹn sự may mắn và lời chúc phúc vào lòng. Đó là lời tạm biệt mùa xuân trong sự thỏa mãn trọn vẹn nhất của cả vị giác lẫn tâm hồn.
Từ vị đắng trong tuyết đến đến sự ngọt ngào mùa hoa nở – Bản lĩnh của mùa xuân
Nhìn lại hành trình hương vị của thực đơn “Moe idzuru”, thực khách sẽ nhận ra Hatoyama không chỉ thiết kế một bữa ăn, mà đã dày công sắp đặt lại trọn vẹn vòng đời của một dòng chảy quy nạp hoàn hảo của tự nhiên. Chúng ta bắt đầu bằng vị đắng thức tỉnh của Hoa Mơ (qua Cá Buri lên tuổi, mầm tiêu Kinome…), đi qua sức sống mạnh mẽ của quá trình Đâm chồi (qua Măng trúc, rau Fuki), và cuối cùng chạm tới sự viên mãn rực rỡ của Hoa Anh Đào (qua Súp Mochi, Vịt xông khói).
Chính sự sắp đặt lớp lang ấy đã gửi gắm một thông điệp mạnh mẽ: “Vạn sự khởi sắc” không phải là một lời chúc sáo rỗng hay một phép màu ngẫu nhiên. Nó là kết quả tất yếu của một quá trình kiên cường: Phải dám đi qua cái lạnh giá của tuyết và nếm trải vị đắng của thử thách, con người mới có đủ bản lĩnh để vươn mình đâm chồi và chạm tay vào ngày hoa nở. Vị ngọt của thành công vì thế mà trở nên xứng đáng và sâu sắc hơn gấp bội.
Mùa xuân này, hãy đến Hatoyama không chỉ để thưởng thức những món ngon đạt chuẩn “Shun” (Thời điểm vàng), mà để thực hiện một “nghi thức” nạp vào mình nguồn năng lượng tích cực và mạnh mẽ nhất của đất trời. Để sau bữa ăn, khi bước ra khỏi cánh cửa nhà hàng, bạn sẽ thấy lòng mình nhẹ bẫng, hân hoan và cảm nhận rõ ràng rằng: Chính tâm hồn mình cũng đang “Moe idzuru” – Đâm chồi nảy lộc, sẵn sàng cho một năm 2026 rực rỡ.
Tham khảo menu và nhận món quà từ mùa xuân tại Hatoyama: https://hatoyama.vn/menu-mua-xuan

